Samtal Įrna og Darling (žaš sem Dagfinnur sagši viš Darling)

Oh! Darling, please believe me
I'll never do you no harm
Believe me when I tell you
I'll never do you no harm

Oh! Darling, if you leave me
I'll never make it alone
Believe me when I beg you
Don't ever leave me alone

When you told me you didn't need me anymore
Well you know I nearly broke down and cried
When you told me you didn't need me anymore
Well you know I nearly fell down and died

Fleiri voru žau orš ekki. Hvernig er hęgt aš misskilja žessi orš į žann hįtt aš litla Ķsland tengdist hryšjuverkum į einhvern hįtt?

Kvešja,
n651809486_717947_8359


mbl.is Samtal viš Įrna réš śrslitum
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

2 identicon

Grķmur! Elsku kallinn minn.

Björn 10.10.2008 kl. 08:53

3 identicon

Hlusta ekki į Bylgjuna, žvķ mišur. Fólk sem fylgist enn meš Baugsmišlum ętti aš skammast sķn.

CCCP 10.10.2008 kl. 08:55

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband